Marty Christian has been working with youth through after school workshops in his club, Mardi de Musique since 2011. Through these workshops, students learn about the history of the Blues and how it relates to Louisiana music in French and English through the genres of Zydeco, Cajun, Swamp Pop and Rhythm and Blues. Students then participate in songwriting workshops and participation through playing washboards (frottoirs) and other instruments.
Mardi de Musique students performed around Lafayette, LA at Festival International, the Acadiana Center for the Arts and for the Louisiana French High School Teachers conference. They also collaborated with esteemed musicians in the region such as: Carol Fran, Bobby Michot and Lee Zeno.
From 2018-2021, Marty taught at the University of Louisiana as an adjunct instructor in the Traditional Music Department. There he taught a group of students about the many ways Blues could be performed in ensembles or as a solo artist as part of their graduate degree program. Students performed at Festival Internatuonal and other venues and recorded a live video at KRVS-FM.
Mardi de Musique now lives on with Marty in New Orleans as he continues to play Blues, write songs and organize performances and workshops for youth in libraries and schools throughout Louisiana.
Marty Christian is available to do Blues workshops for youth or adults
en français:
Depuis 2011, Marty Christian travaille avec les jeunes dans le cadre d'ateliers extrascolaires au sein de son club, Mardi de Musique. Dans le cadre de ces ateliers, les élèves apprennent l'histoire du blues et son lien avec la musique louisianaise, en français et en anglais, à travers les genres Zydeco, Cajun, Swamp Pop et Rhythm and Blues. Les élèves participent ensuite à des ateliers d'écriture de chansons et jouent des planches à laver (frottoirs) et d'autres instruments.
Les élèves de Mardi de Musique se sont produits à Lafayette, LA, au Festival International, à l'Acadiana Center for the Arts et à la conférence des professeurs de lycée français de la Lousiane. Ils ont également collaboré avec d'éminents musiciens de la région tels que : Carol Fran, Bobby Michot et Lee Zeno.
De 2018 à 2021, Marty a également enseigné à un groupe d'étudiants à l'Université de Louisiane en tant que professeur adjoint au département de musique traditionnelle. Il y a enseigné à un groupe d'étudiants les nombreuses façons dont le blues pouvait être interprété dans des ensembles ou en tant qu'artiste solo dans le cadre de leur programme de diplôme d'études supérieures.
Mardi de Musique vit maintenant avec Marty à la Nouvelle-Orléans, où il continue de jouer du blues, d'écrire des chansons et d'organiser des spectacles et des ateliers pour les jeunes dans les bibliothèques et les écoles de toute la Louisiane.
Marty Christian est disponible pour animer des ateliers de blues pour les jeunes ou les adultes.
contact : [email protected]
Marty Christian BIO : Guitariste de blues (acoustique et électrique), chanteur, auteur-compositeur, enseignant.
Marty Christian BIO: Blues guitarist (acoustic and electric), singer, songwriter, teacher)
Contact info:
Phone: 504-356-2320
Email: [email protected]
Website: www.Martychristian.com
Mardi de Musique students performed around Lafayette, LA at Festival International, the Acadiana Center for the Arts and for the Louisiana French High School Teachers conference. They also collaborated with esteemed musicians in the region such as: Carol Fran, Bobby Michot and Lee Zeno.
From 2018-2021, Marty taught at the University of Louisiana as an adjunct instructor in the Traditional Music Department. There he taught a group of students about the many ways Blues could be performed in ensembles or as a solo artist as part of their graduate degree program. Students performed at Festival Internatuonal and other venues and recorded a live video at KRVS-FM.
Mardi de Musique now lives on with Marty in New Orleans as he continues to play Blues, write songs and organize performances and workshops for youth in libraries and schools throughout Louisiana.
Marty Christian is available to do Blues workshops for youth or adults
- contact: [email protected]
en français:
Depuis 2011, Marty Christian travaille avec les jeunes dans le cadre d'ateliers extrascolaires au sein de son club, Mardi de Musique. Dans le cadre de ces ateliers, les élèves apprennent l'histoire du blues et son lien avec la musique louisianaise, en français et en anglais, à travers les genres Zydeco, Cajun, Swamp Pop et Rhythm and Blues. Les élèves participent ensuite à des ateliers d'écriture de chansons et jouent des planches à laver (frottoirs) et d'autres instruments.
Les élèves de Mardi de Musique se sont produits à Lafayette, LA, au Festival International, à l'Acadiana Center for the Arts et à la conférence des professeurs de lycée français de la Lousiane. Ils ont également collaboré avec d'éminents musiciens de la région tels que : Carol Fran, Bobby Michot et Lee Zeno.
De 2018 à 2021, Marty a également enseigné à un groupe d'étudiants à l'Université de Louisiane en tant que professeur adjoint au département de musique traditionnelle. Il y a enseigné à un groupe d'étudiants les nombreuses façons dont le blues pouvait être interprété dans des ensembles ou en tant qu'artiste solo dans le cadre de leur programme de diplôme d'études supérieures.
Mardi de Musique vit maintenant avec Marty à la Nouvelle-Orléans, où il continue de jouer du blues, d'écrire des chansons et d'organiser des spectacles et des ateliers pour les jeunes dans les bibliothèques et les écoles de toute la Louisiane.
Marty Christian est disponible pour animer des ateliers de blues pour les jeunes ou les adultes.
contact : [email protected]
Marty Christian BIO : Guitariste de blues (acoustique et électrique), chanteur, auteur-compositeur, enseignant.
Marty Christian BIO: Blues guitarist (acoustic and electric), singer, songwriter, teacher)
Contact info:
Phone: 504-356-2320
Email: [email protected]
Website: www.Martychristian.com